ജനങ്ങള് സമ്മേളിച്ചശേഷം പ്രവേശകഗാനം ആലപിക്കുമ്പോള് പുരോഹിതന് ശുശ്രൂഷകരോടുകൂടെ അള്ത്താരയെ സമീപിക്കുന്നു:
കുരിശടയാളം
പ്രവേശകഗാനം അവസാനിക്കുമ്പോള് പുരോഹിതനും വിശ്വാസികളും നിന്നുകൊണ്ട് കുരിശടയാളം വരയ്ക്കുന്നു. പുരോഹിതന് ജനങ്ങള്ക്കുനേരേ തിരിഞ്ഞ് ഇപ്രകാരം പറയുന്നു: | All make the Sign of the Cross as the Priest says: |
പിതാവിന്റെയും പുത്രന്റെയും പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെയും നാമത്തില്. |
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. |
ജനം പ്രത്യുത്തരിക്കുന്നു: | The people reply: |
ആമേന്. | Amen. |
അഭിവാദനം
അനന്തരം പുരോഹിതന് ജനത്തെ അഭിവാദനം ചെയ്യുന്നു: |
1: നമ്മുടെ കര്ത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ കൃപയും പിതാവായ ദൈവത്തിന്റെ സ്നേഹവും പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ സംസര്ഗ്ഗവും നിങ്ങളോടു കൂടെ. |
Either: The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. |
2: നമ്മുടെ പിതാവായ ദൈവത്തില്നിന്നും കര്ത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവില്നിന്നും കൃപയും സമാധാനവും നിങ്ങളോടുകൂടെ. |
Or: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
3: കര്ത്താവ് നിങ്ങളോടു കൂടെ. | Or: The Lord be with you. |
ജനം പ്രത്യുത്തരിക്കുന്നു: | The people reply: |
അങ്ങേ ആത്മാവോടുംകൂടെ. | And with your spirit. |
പുരോഹിതനോ ഡീക്കനോ മറ്റൊരു ശുശ്രൂഷകനോ വളരെ സംക്ഷിപ്തമായ വാക്കുകളില് അന്നത്തെ ദിവ്യബലിയിലേക്ക് വിശ്വാസികളെ നയിക്കുന്നു.
അനുതാപ ശുശ്രൂഷ
പുരോഹിതന് അനുതാപകര്മ്മത്തിലേക്ക് വിശ്വാസികളെ ക്ഷണിക്കുന്നു: |
സഹോദരരേ, ദിവ്യരഹസ്യങ്ങള് കൊണ്ടാടുന്നതിനു നാം യോഗ്യരാകേണ്ടതിന് നമ്മുടെ പാപങ്ങള് ഏറ്റുപറയാം. |
Brethren, let us acknowledge our sins, and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries. |
അല്പനിമിഷം മൗനംപാലിക്കുന്നു. തുടര്ന്ന്, താഴെചേര്ത്തിരിക്കുന്നവയില് നിന്നു ഒരു അനുതാപപ്രകരണം ചൊല്ലുന്നു:
എല്ലാവരും ഒരുമിച്ച് പൊതുവായ അനുതാപപ്രകരണം ചൊല്ലുന്നു: | All recite together the formula of general confession: |
സര്വ്വശക്തനായ ദൈവത്തോടും സഹോദരരേ, നിങ്ങളോടും ഞാന് ഏറ്റുപറയുന്നു. എന്തെന്നാല്, വിചാരത്താലും വാക്കാലും പ്രവൃത്തിയാലും ഉപേക്ഷയാലും ഞാന് വളരെയേറെ പാപം ചെയ്തു പോയി. |
I confess to almighty God and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do, |
നെഞ്ചിലടിച്ചുകൊണ്ടു പറയുന്നു | And, striking their breast, they say: |
എന്റെ പിഴ, എന്റെ പിഴ, എന്റെ വലിയ പിഴ ആകയാല് നിത്യകന്യകയായ പരിശുദ്ധ മറിയത്തോടും എല്ലാ മാലാഖമാരോടും വിശുദ്ധരോടും സഹോദരരേ നിങ്ങളോടും ഞാന് അപേക്ഷിക്കുന്നു എനിക്കുവേണ്ടി നമ്മുടെ കര്ത്താവായ ദൈവത്തോട് പ്രാര്ത്ഥിക്കണമേ. |
through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary ever-Virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. |
പുരോഹിതന് പാപമോചന പ്രാര്ത്ഥന തുടരുന്നു: | The write to be shown on the right side |
സര്വ്വശക്തനായ ദൈവം കനിഞ്ഞ്, നമ്മുടെ പാപങ്ങള് പൊറുത്ത് നമ്മെ നിത്യജീവിതത്തിലേക്ക് നയിക്കുമാറാകട്ടെ. |
May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life. |
ആമേന്. | Amen. |
V. കര്ത്താവേ കനിയണമേ. R. കര്ത്താവേ കനിയണമേ. |
V. Lord, have mercy. R. Lord, have mercy. |
V. ക്രിസ്തുവേ കനിയണമേ. R. ക്രിസ്തുവേ കനിയണമേ. |
V. Christ, have mercy. R. Christ, have mercy. |
V. കര്ത്താവേ കനിയണമേ. R. കര്ത്താവേ കനിയണമേ. |
V. Lord, have mercy. R. Lord, have mercy. |
No comments:
Post a Comment